了不起的盖茨比读后感2000字——了不起的比尔盖茨读后感200字

时间:2023-04-15 浏览:35 分类:娱乐资讯

一、 讲述了尼克父亲对尼克的影响

1、

'Whenever you feel like criticizing any one,' he told me, 'just remember that all the people in this world haven't had the advantages that you've had.'

无能何时,当你对别人异议时,你要记住并不是世界上每个人都曾拥有你所拥有的优势。

ps:做人一定要谦虚,三人行必有我师。学会聆听,尊重他人。

2、

I participated in that delayed Teutonic migration

日耳曼人迁徙图

日耳曼人迁徙图。首先是哥特人和西哥特。百年后,遥远的东方草原上来了一帮人叫匈奴,西哥特人还在亚平宁巡游的时候,汪达尔人从现在的德国进入罗马帝国,他们一路抢劫破坏,先于西哥特人进入西班牙,在当地建立了一些短命的政权,但西哥特人随后赶到,汪达尔人被迫渡海进入北非,最终到达现在的突尼斯,古迦太基。在哪里建立汪达尔王国,海军强盛,洗劫过罗马城,衰落也快,百年后被东罗灭国,后来又被阿拉伯人占领。

匈奴在罗马帝国东北建立了匈奴国家,他们的统治机构很原始,军事力量却很强大。匈奴人占领了原属日耳曼人的地区。在阿提拉时期,匈奴南下罗马,被罗马主教劝说,折向高卢,451年,在沙隆战役中匈奴失败,退出罗马地区。阿提拉死后,匈人国家很快灭亡。

住在德国北部沿海和丹麦的萨克森人,英格鲁人渡海前往不列颠岛,征服当地的凯尔特人,建立了许多小王国,后来合并为七个较大王国,九世纪又遭遇维京人入侵,一番相亲相杀之后合并成英格兰王国,十一世纪被诺曼人征服。匈人国家灭亡后,原本臣服匈奴的东哥特人也看上了意大利,560年伦巴第人进入意大利北部,建立伦巴第公国。572年占领了大半的亚平宁。这一年伦巴第的国王阿尔博因死去,其子两年后也遇刺,伦巴第人的国家内部贵族林立,不易合作,致使东罗马帝国和伦巴第人在亚平宁形成了长久的僵持局面。774年,法兰克的查理大帝进兵意大利,征服伦巴第。

图上没标出影响最大的法兰克人(franks)。法兰克人从428年进入高卢地区,在当地建立了许多小王国,在莫洛温家族下统一起来建立法兰克王国,克洛维征服了大部分高卢,成为欧洲大国。法兰克王国后来改为加洛林王朝统治,由查理大帝建立了查理曼帝国。

ps:这里隐喻坐在参加第一次世界大战。

3、Instead of being the warm center of the world the middle-west now seemed like the ragged edge of the universe—so I decided to go east and learn the bond business.。

中西部已不再是世界上最舒适的地方了,现在它似乎变成了世界上最破旧的边缘——于是我决定去东部学习做债券生意。

ps:中西部淘金热后,纽约金融市场的崛起并迅速发展。

4、She sat down, glanced searchingly at Miss Baker and then at me and continued: 'I looked outdoors for a minute and it's very romantic outdoors. There's a bird on the lawn that I think must be a nightingale come over on the Cunard or White Star Line. He's singing away—' her voice sang。

她坐下来,用敏捷的目光将贝克小姐和我逐一扫视了一番之后,说道:“我到外面看了一下,外面真的很浪漫。草坪上落着一只鸟,我想它肯定是康拉德或者是白星号船上的一只夜莺。他唱着歌飞走了……”她似乎也跟着唱了起来。

ps:黛西发现汤姆情妇打来电话后,说的这段话,是那么有意思。或许对于黛西,她所追求的上流社会给了她的是生活,而这个男人无非是一个摆设。即使过得不开心,即使像一座黄金宫殿里的精致玩偶。或许她自己也不知道自己想要什么,但是此刻金钱、名利是最好的补给品。

5、'It'll show you how I've gotten to feel about—things. Well, she was less than an hour old and Tom was God knows where. I woke up out of the ether with an utterly abandoned feeling and asked the nurse right away if it was a boy or a girl. She told me it was a girl, and so I turned my head away and wept. 'All right,' I said, 'I'm glad it's a girl. And I hope she'll be a fool—that's the best thing a girl can be in this world, a beautiful little fool.' “听了这些你就会知道我是怎样感觉——这些事情的。她刚出生不到一小时,天知道汤姆跑到哪里去了。我从麻醉中刚苏醒过来,就感到自己完全被遗弃了,立即问护士孩子是男孩还是女孩。她告诉我是女孩,于是我转过头,泪水流了下来。‘好,’我说,‘我很开心生了个女孩。而且我希望她以后是个傻瓜——在这个世界上,这是女孩最好的选择——一个漂亮的小傻瓜。’”

ps:这个画面我似曾相识,我希望我今天所有的努力都是为了未来给另一半家的感觉,即使现在我孤独,但是未来一定是幸福的。